Prevod od "no pôr" do Srpski


Kako koristiti "no pôr" u rečenicama:

Te vejo aqui no pôr do Sol.
Da, naravno. Vidimo se u sumrak.
Se apressarmos o passo, chegaremos dia 12 no pôr-do-sol.
Ако убрзамо, стићи ћемо пре заласка сунца 12-ог.
"É melhor eu deixar o peixe quietinho e não perturbá-lo muito no pôr-do-sol.
"Bolje bi bilo da uæutim ribu sada i da ju ne uznemiravam previše u suton.
Isto é oceano azul no pôr-do-sol.
Ovo je "plavi okean u sumrak".
Vou sair e ver se aquela nota está amarrada na rabeira... e vagar no pôr-do-sol, sozinho, de novo.
Idem da vidim je li stari Dolar privezan uz prugu... i sam ponovo odjašem u suton.
Estarei aí no pôr do sol.
U redu. Biću tamo do zalaska sunca.
Estamos no pôr-do-sol da noite do naufrágio.
Došli smo do sumraka, noæ kad je potonuo.
Devo quebrar meu jejum no pôr-do-sol
Kad zade sunce, moram prekinuti post.
Mas estará trancado no pôr-do-sol e no amanhecer.
Ali predvece i u zoru si zakljucan.
Foi no pôr-do-sol, 370 anos atrás, hoje, que ela surgiu do templo, e atacou "Shin, O Grande"
Sve se je desilo na današnji dan prije 370 godina za vrijeme zalaska sunca. Pojavila se je iz hrama i usmrtila Velikog China.
A cerimonia não aconteceu no nascer-do-sol aconteceu no pôr-do-sol, Olha pras sombras.
Ova sveèanost se nije odvijala za vrijeme izlaska sunca, nego za vrijeme zalaska. Vidi ove sjene.
Mas... eu estava num quadro no pôr-do-sol.
I ja sam naslikan za vrijeme zalaska sunca.
No pôr-do-sol e pela manhã, nós lembraremos deles.
Kada sunce bude izlazilo i kada na poèinak bude odlazilo mi æemo ih se seæati.
Com vocês cavalgando no pôr-do-sol, como se fosse um filme ou sei lá o quê.
O tome da idemo direktno po zalasku sunca, to kao da je ovo neki film ili nešto drugo, huh?
Nessa rua, a barganha termina no pôr-do-sol.
U ovoj ulici, sa nagodbama se završava u zalazak Sunca.
Preciso fechar algumas contas, e apagar alguns rastros, e poderemos estar na estrada no pôr-do-sol.
Um, trebam samo zatvoriti neke raèune i prikriti neke tragove prvo, ali možemo biti na putu do sumraka.
O que acontece no pôr do sol se ficarmos?
Šta æe se desiti u sumrak ako ostanemo?
E no pôr do sol, ele sempre dizia:
A kad bi sunce poèeli zalaziti, on bi mi uvijek rekao:
E agora, Jim, pode caminhar no pôr do sol, passar um tempo com a sua mãe.
Možeš odjahati prema suncu, i provesti vrijeme sa svojom mamom.
Se é o primeiro amor de Silas e não está morta, por que não nos faz um favor e corra com ele no pôr do sol?
Vidi. Ako si zaista Sajlasova jedina prava ljubav i nisi mrtva, zašto onda ne uèiniš svima nama uslugu i otrèiš u zalazak sunca s njim?
Só há um final para isso, e não será com vocês -caminhando no pôr do sol.
Ovo ima jedan kraj, a to nije da ti odjašeš ka zalasku sunca.
Você e a Emery disseram que os Trags detonarão o Suvek no pôr do sol, certo?
Ti i Emeri ste rekli da Tragsi pale Suvek u sumrak?
Deve ir ao grande salão no pôr-do-sol... e matar os filhos jovens de Ragnar.
Moraš u sumrak otici u veliku dvoranu i moraš ubiti Ragnarove mlade sinove.
E no pôr do sol, você fugiu com o meu irmão.
Da bi do sumraka pobegla sa mojim bratom.
No pôr do sol, falando sobre nada...
Gledati zalazak sunca. Prièati o nièemu.
Leve-a atéForte William no pôr do sol amanhã.
Pobrini se da je sutra pre zalaska sunca isporuèiš u Fort Vilijam.
Encontre-me aqui no pôr do sol.
Naðimo se ovde sa zalaskom sunca.
Aquela que é visível no pôr do sol, para lá.
Ona koja se ovde vidi, kada zalazi sunce.
E o avião some no pôr do sol.
I onda su samo odleteli u zalazak sunca.
Tudo bem, podemos sumir e desaparecer no pôr do sol como planejamos.
Dobro, dobro, samo nestaju i nestati u zalazak sunca kao što smo planirali.
Se irmos agora, chegamos a Delphi no pôr do sol, mas temos que ir agora.
Ako krenemo odmah, stiæi æemo u Delfi pre sumraka.
No pôr do sol, eles vão nos expulsar.
Kad sunce zaðe, silom æe da nas oteraju.
Às vezes... no pôr-do-sol... ou quando está um pouco escuro, o seu bigode quase não parece ridículo.
Ponekad... na zalasku sunca... Ili kad je malo mraèno, Tvoji brèiæi skora pa i nisu smešni.
Ele pegou um cavalo... saiu e disse que voltaria no pôr do sol.
Uzeo je konja i rekao da æe se vratiti do sumraka.
Você vai deixar Gresit no pôr do sol ou não verá o sol nascer.
Napusti Grešit do tmine, il' jutro ne'š doèekati.
0.57793593406677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?